ebook di Fulvio Romano

domenica 11 novembre 2012

Folklore Meteo. Il porco di san Martino...

La festa di san Martino era l’occasione, oltre che per assaggiare il vino novello, anche e soprattutto per uccidere il maiale, il porco... Questa generosa riserva di carne e di grasso era adatta a sostenere il peso dei lunghi inverni e prestava l’occasione per  feste popolari che si svolgevano in tutta l’Europa contadina. Ancora oggi la tradizione del porco di san Martino è viva, ad esempio in Svizzera, nella regione dell’Ajoie del cantone dello Jura, dove tutta una serie di cibi basati sul maiale vengono preparati nella seconda domenica dopo i Santi...
Inutile dire che questa prossimità tra Martino e il maiale ha lasciato profonde tracce nel folklore dei detti popolari. Ne citiamo qui alcuni, relativi all’area piemontese, a quella spagnola e a quella francese...


A cada puerco le llega su san Martìn

Tout porc trouve sa Saint-Martin 

Tuti i crìn a l’an ‘l sò san Martìn

(è lo stesso detto presente in tutte  e tre le tradizioni: San Martino arriva per tutti i maiali...)

E poi:

Pour la Saint-Martin, tue le porc et goûte ton vin.

Uccidi il porco e gustati il tuo vino...

Tue ton cochon à la saint Martin et invite ton voisin


Uccidi il porco e invita il tuo vicino...