Da allora Sernin (secondo la parlata occitana) divenne il santo della Taur (e cioè del toro) e come tale patrono delle corride, ma non solo. In Cile ancora oggi si prega san Saturnino per allontanare i terremoti (colà frequenti)... Ciò deriva probabilmente dal fatto che da sempre nella civiltà mediterranea antica i terremoti erano attribuiti allo scuotimento delle corna del Toro mitico, animale ctonio.
Saturnino-Sernin era presente nella tradizione nostra occitana, ma è scomparso... Rimane nella tradizione francese in un detto popolare che conferma la convinzione che il 29 novembre fosse la vigilia di quel sant’Andrea che era ed è, questo sì, l’inizio ufficiale dell’inverno:
"À la Saint-Saturnin, l'hiver est pour demain”.
"S'il neige à la Saint-Hilaire, il fera froid tout l’hiver”.
Vedremo...